00:00
00:00
MekerevToonArt

23 Game Reviews

7 w/ Responses

I've to report a little bug in the game (LESSER SPOILER)

When you check all the four staff rooms you get a clue, but if you pair it to get a deAduction and then you check one of the rooms again the interested clue turns uncircled again, standing clear until the end of the game. This does not affect the final score or the deaduction got from it, but still may be confounding for some newbies.

That being said, I truly enjoy the game series and the clues&deaduction system! I played the games on ArmorGames and I had no problems to replay them here on NewGrounds, even if just for the medals.

PS: Another thing I noticed while replaying the series: why did you add an italian translation on ArmorGames but not here?

The game is really pretty good. I know Snail's House and I love how you rendered the character in this game (For those who are reading and don't know her, https://www.youtube.com/watch?v=3nlSDxvt6JU).
The stars system is pretty interesting and gives the game that necessary difficulty: since you use the same resource for life, double-jump and attack, you need to stay focused or you may waste all the stars and get vulnerable.
The game is kinda short, but it's a very good beginning.
My only advice is to try making visible the "out of screen" situation when necessary: a couple of times I lost on the Rooftops (level 5) because there was an enemy on the out-of-screen platform and I didn't know what was happening when I jumped on it and started taking damage.

PS: Love the use of salt instead of spikes; it's one of those things that add flavour to the game (yup, it's a pun).

I played games like this before, but it's the first time I see the "locket" mechanics that forces to choose moves according to its timing. Nice job!

Also, I truly appreciate an italian translation in the game; it was an unexpected and welcome surprise.
Just a little revision, if you wanna correct it:
- The italian word for "resume" is not "riassumere"; it's "riprendere" or, more specifical, "riprendi" or "continua"
- I don't know the english version, but also "Torna al livelloselezionare" is uncorrect; the correct version is "Torna a selezione livello".
- "Volume musicale" and "Suoni volume" could be "Volume musica" and "Volume suoni"
- Since you didn't try to translate I suppose you wanted to leave it in english, but if you want to know, the correct translation of "Start game" is "Inizia gioco".

The rest of the translation should be quite accurate. You're welcome

MrNannings responds:

I made some changes to the game and included some of your translations.
Thanks a lot!

I'm a digital artist specialized in character design, Toons&TransForms.
I also have accounts on DeviantArt, Pixiv and Patreon.
I do not make requests nor art trades; only commissions and Collabs for illustrations or videogames

Trainee Mangaka

Italy

Joined on 4/21/21

Level:
13
Exp Points:
1,744 / 1,880
Exp Rank:
37,174
Vote Power:
5.51 votes
Rank:
Civilian
Global Rank:
> 100,000
Blams:
0
Saves:
17
B/P Bonus:
0%
Whistle:
Normal
Medals:
3,494